Следуя приказу императора Аурангзеба (падишах Империи Великих Моголов, живший в 1618-1707 гг.), могольское правительство жестоко казнило сикхского учителя Тедж Бахадура. Не удовлетворившись этим, Аурангзеб распорядился бросить мертвое тело Тедж Бахадура на перекрестке четырех дорог для всеобщего обозрения.
Было запрещено кремировать тело, никто не должен был подходить к нему, чтобы совершить похоронные ритуалы. Если бы кто-то посмел прикоснуться к телу, его тут же казнили.
Когда убили его отца – Тедж Бахадура, гуру Говинд Сингху было 16 лет. Юноша решил, что нужно любой ценой совершить ритуальные действия с мертвым телом папы. Он отправился в путь из Пенджаба в Дели с целью выполнить свой священный долг.
Узнай Аурангзеб о том, что Говинд Сингх окажется в Дели с таким намерением, трудно себе представить, что бы он с ним сделал. Люди боялись за юношу, но ничем не могли помочь. Никто не смог бы отговорить Говинда Сингха забрать труп отца.
Говинд Сингх добрался до окраины Дели. К этому времени он познакомился с двумя возчиками – молодым сикхом и его пожилым отцом. У них была гужевая повозка, с помощью которой они зарабатывали себе на жизнь. Отец с сыном были преданными учениками гуру Тедж Бахадура и вызвались помочь Говинд Сингху забрать тело.
Они сказали: «Подожди здесь, а мы поедем и постараемся привезти сюда тело нашего святого учителя». Поначалу Говинд Сингх не соглашался, потому что не хотел подвергать опасности этих людей, но, в конце концов, поддался на их сердечные уговоры.
Вскоре отец с сыном добрались до центра Дели и оказались у перекрестка, где лежало тело гуру Тедж Бахадура. Зловоние разлагающегося трупа было таким сильным, что даже охранники не могли стоять рядом и отошли подальше. Люди старались обойти стороной этот перекресток. Если же кому-то необходимо было пройти именно здесь, они прикрывали нос одеждой и ускоряли шаг.
В полночь отец и сын снова пришли на перекресток. Охранники, сторожившие тело, из-за непереносимого запаха находились в отдалении и дремали. Исследовав местность, отец сказал сыну: «Если труп исчезнет, охранники это заметят. Они быстро сообщат Аурангзебу и начнутся поиски. Поэтому нам нужно вместо тела нашего учителя оставить здесь другой труп. Ты еще очень молод и достаточно силен. Ты сможешь один нести тело гуру. Пусть мое тело останется здесь, чтобы охранники не заметили пропажу».
Не успел юноша молвить и слова, как отец вытащил саблю и мгновенно вонзил себе в грудь. Без крика и стона он замертво упал на землю. Сын собрался с духом и потащил тело своего отца к месту, где лежал труп их учителя. Он взвалил тело Тедж Бахадура себе на плечи и ушел прочь.
Благословенный сын своего смелого и благословенного отца, он добрался до окраины города и вручил тело Говинд Сингху. Никакой злой дух не смог воспрепятствовать этому акту исключительной отваги и самопожертвования.
Clik here to view.

Гуру Говинд Сингх
Переводчик: Тарас Литвин
Этот перевод с английского сделан по книге «Собрание легенд о святых и мудрецах» (Legends of Saints and Sages), которые рассказала наша современница – обнимающая Амма. Книга издана в городке Амритапури, в ашраме Аммы (Коллам, Индия) в 2013 году в честь 25-летия духовного журнала Matruvani, который издается на пожертовования.
Для справки:
Одной из отличительных черт сикхизма как религии гуру является то, что Нанак и девять его последователей рассматриваются как создатели конкретной исторической эпохи живых гуру. Считается, что у них было единое понятие истины, одинаковая способность проникновения в Бога и даже общая индивидуальность. Сикхи говорит, что десять гуру подобны десяти свечам, зажженным одна от другой.
- Нанак: 1469-1539 гг.
- Ангад: 1504-1552 гг.
- Амар Дас: 1479-1574 гг.
- Рам Дас: 1534-1581 гг.
- Арлжан: 1563-1606 гг.
- Хар Говинд: 1595-1644 гг.
- Хар Рай: 1630-1661 гг.
- Хар Кришнам: 1656-1664 гг.
- Тедж Бахадур: 1621-1675 гг.
- Говинд Сингх: 1666-1708 гг.
Большинство из них становились гуру и вождями сикхов в зрелые годы. Каждый из них избирался своим предшественником на основании своих заслуг и глубины духовного проникновения.